-
【翻译】COLD FEVER收录访谈 - [翻译]2010-04-21
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://tierra.blogbus.com/logs/62466587.html
某天不小心看到这个访谈,出于无聊我就翻了,好吧,我是真的很无聊= =|||
最后悲叹我真的下不去手买三部抓去应募特典啊TAT我还是等下载,等下载。。。OTZ

●请两位说说收录后的感想。
高久透役 羽多野渉(以下(羽多野))
看台本的时候我就被暴多的台词量吓到了,收录完之后却有种仿佛只是一瞬间就完成了的不可思议的感觉。藤岛启志役 野岛裕史(以下(野岛))
这部三部曲的长篇作品让我感想无限。
而它不只是长,内容也颇为厚重,让我非常有成就感。
●请说说收录过程中最投入的地方。羽多野
我想说全部都是,特别是透在后半部分纠结的内心独白,我演得分外认真。野岛
全部都是。
我都全情投入地演出了,敬请各位倾听!
透的性格的巨大变化,藤岛纤细的心情变化等等……
●请两位对FANS们说些什么吧。羽多野
这是部一贯到底并且给人一种“极致感”的系列作品!
它能牵出人内心最深层的情感。
请各位在睡前一定要好好听哦!野岛
总之这是一部大作。
请各位要一口气从第一卷到第三卷好好地听一遍。
我想各位一定能够深深地被打动。
●请两位说说对通贩特典的迷你CD的感谢。羽多野
特典CD是本篇之后的故事,让我感到心里暖烘烘的。
敬请各位欣赏史上最强的傲娇角色透!野岛
在本篇里很少有藤岛的幸福场景,这个迷你DRAMA里终于有了很多小小的幸福感,让我感到很安心。
收藏到:Del.icio.us







